Taro Aizu’s Gogyoshi, Fukushima, Italian version

See on Scoop.itPalmares di bloggi Giapponesi Italiani

poems of Taro Aizu

Poseidon‘s insight:

Taro Aizu「わがふるさと、フクシマ」のイタリア語朗読がついに完成しました。朗読はナポリに住んでいるテジアーナさんです。ユーチューブ制作はオランダに住んでいるフレッドさんです。そしてイタリア語の翻訳はロザリンダさんです。三人ともありがとうございました。このユーチューブがきっかけになって、イタリアの人たちが福島原発事故の恐ろしさを知り、世界中の原発廃止運動へ参加していただければいいですねThis is a poetry reading of "My hometown, Fukushima" in Italian by Tiziana Muselli! This youtube is produced by Fred van Welie! And it’s translated by Rosalinda Peraldo Dan. Thank you, Tiziana, Fred and Rosalinda! Her reading is very passionate. Please listen to her poetry reading in Italian.

See on www.youtube.com

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...